![Ramón Méndez on Twitter: "White Day, en cambio, es un juego traducido. Se han traducido todos los textos, pero los puzles se han quedado igual. En esta imagen, hay que sacar la Ramón Méndez on Twitter: "White Day, en cambio, es un juego traducido. Se han traducido todos los textos, pero los puzles se han quedado igual. En esta imagen, hay que sacar la](https://pbs.twimg.com/media/Db8v2PwWsAINmih.jpg)
Ramón Méndez on Twitter: "White Day, en cambio, es un juego traducido. Se han traducido todos los textos, pero los puzles se han quedado igual. En esta imagen, hay que sacar la
![El profesor Layton y el futuro perdido. (Paula Alfonso i Neus Bertran) – ARXIU Serious Game Design Workhsop UB El profesor Layton y el futuro perdido. (Paula Alfonso i Neus Bertran) – ARXIU Serious Game Design Workhsop UB](https://edugamingdesign.files.wordpress.com/2012/11/captura-de-pantalla-2012-11-23-a-les-17-59-41.png)
El profesor Layton y el futuro perdido. (Paula Alfonso i Neus Bertran) – ARXIU Serious Game Design Workhsop UB
![DS | El Profesor Layton y la Caja de Pandora #14 FINAL "Toda Folsense y tú, no sois reales" - YouTube DS | El Profesor Layton y la Caja de Pandora #14 FINAL "Toda Folsense y tú, no sois reales" - YouTube](https://i.ytimg.com/vi/EMkEqBQ-uK8/maxresdefault.jpg)